2019年一部肖央、譚卓、陳沖聯(lián)袂出演的《誤殺》橫空出世,用不停反轉的劇情和精良的細節(jié)制作帶給我們一個癡迷于電影的男人面對家庭中出現(xiàn)的“誤殺”進行的魔術般的操作。
除了片中隨處可見的各種隱喻,其中“你要是看過一千部以上的電影,你就會發(fā)現(xiàn)這個世界上沒有任何離奇的事情”和“有的孩子是孩子,有的孩子是禽獸”這兩句經典臺詞更是令一票觀眾津津樂道。
說到誤殺這個系列,就不得不從頭說起,先有了一個2013版的印度版《較量》,然后2014印度又翻拍了一版同名的作品,但是不得不說,這兩版演員的顏值真的是有些差強人意,于是有了2015版的《誤殺瞞天記》。
相比頭兩版,筆者更喜歡這個版本,男主直接從一個矮胖挫變成了高大上,其余一眾演員也都很吸引眼球。
而國內版的《誤殺》則是被公認翻拍于《誤殺瞞天記》,某種意思上算是翻拍的翻拍,不過由于眾所周知的原因,《誤殺》更改了原作的結局,算是兩版最大的不同。
2021年印度又續(xù)拍了《較量2》,成功接續(xù)了前作的劇情,雖然劇情有些放飛自我,不過也算是為這個系列暫時畫上了一個休止符,而國內同樣于2021年上映的《誤殺2》則是由于上一部更改的結局不得不翻拍了另一部經典電影《迫在眉梢》重開了一版劇情,用“日光下的螢火蟲”為內核的主題實現(xiàn)了“誤殺”宇宙的另一種接續(xù)。
好飯不怕晚,這次《誤殺瞞天記》引進國內院線,帶來了一個有些不一樣的誤殺,和肖央版《誤殺》比起來,劇情和細節(jié)也各有不同。
《誤殺瞞天記》影片開頭,新來的警長看到了警察局,見到了本片的主角維杰,發(fā)表了一通對維杰外表的感慨后,通過對維杰頭部的特寫鏡頭閃回到了維杰日常的看電影場景,接續(xù)了現(xiàn)實和電影的紐帶,而后在平時用餐的馬叮之家中用電影中學來的法院“人身保護令”幫助了一對被蓋頓德副督察敲詐的老夫妻,相比國內版《誤殺》中李維杰那種小人物對黑警桑坤的唯唯諾諾,印度版更多的表現(xiàn)了維杰對于蓋頓德的不屑一顧。
而國內版的《誤殺》開篇即是監(jiān)獄,肖央飾演的李維杰和獄友的對話仿佛留有深意,用《肖申克的救贖》般的場景仿佛開始了一段越獄行動,而后越獄失敗后棺材內絕望的結局令飯店老板頌叔很失望,原來猶如影片架空設定的故事地點,這只是李維杰給頌叔講述的一段杜撰的故事,相比原版的晦暗背景,多了些許肖央式的戲謔和小人物的狡猾。
相比國內版《誤殺》的細節(jié)改造和隨處可見的隱喻,《誤殺瞞天記》更加突出了社會的階級和警方的黑暗面。
例如相比《誤殺》中陳沖飾演的警察局長福爾摩斯般的智慧型破案,印度版直接用囚牢中的私刑和威逼來作為這個警署中的女強人登場的震撼,顯得更加冷酷和殘忍,而作為黑警的蓋頓德相比國內版的桑坤也更加的貪婪和暴虐,甚至大庭廣眾的審問中敢于對維杰的小女兒安奴下死手,要不是被梅拉總長阻止,怕不是劇情直接GG。
相比國內版的李維杰和阿玉的夫妻關系,維杰一家中男性的絕對地位多有體現(xiàn),無論是家中對妻子和女兒的態(tài)度,還是去老丈人家做客時的玩笑,都喻示了印度社會某些無法說出口的鐵律,相比國內版譚卓扮演的阿玉敢于直面拉韞審問的那句:“有的孩子是孩子,有的孩子是禽獸”,印度版中維杰的妻子則是完全淪為了某種程度的背景板,女性地位可見一斑。
背景設定方面,兩版的不同也有很多,相比國內版故事特意架空的城市和杜撰的文字語言,直接具象化了真實存在的印度小城,男主店鋪也從國內版的網絡運營商變成了更具時代特征的有線電視商家,大女兒安玖也成了領養(yǎng)的對象,《誤殺》中肖央扮演的李維杰是個虔誠的佛教徒,而《誤殺瞞天記》中的維杰只是通過布道大會實現(xiàn)自己的目的,興趣也從李維杰的拳賽+電影變成了只對電影感興趣。
性格方面相比李維杰前半對桑坤的唯唯諾諾和被動還擊,維杰顯得更加強悍,更多的時候是作為一個主動的反抗者,無論是在去飯館吃飯的警察局長面前揭露蓋頓德索賄的伎倆還是保護合作伙伴對抗蓋頓德之后號召說:“警察應該公仆,而不是反過來”,都凸顯了這一點。
在外面是強有力的領導者,在家中更是保護家人的保護者,無論是案發(fā)后的的種種匪夷所思的計劃,還是對家人的安排都沒有疏漏,隨機應變的功力也堪稱一絕,無論是在路過家中的警長到來之時及時擋住了嚇得馬上要哭出來的安玖,還是警察正式盤問時完美堵上了妻子說漏嘴的破綻,鎮(zhèn)靜自若莫不如是。
影片前半的“誤殺”之后,接下來的“瞞天”劇情兩版走向大致相同,為了家庭無論是李維杰還是維杰,都活用電影中的知識進行了一系列瞞天過海般的操作,清理犯罪現(xiàn)場、用SIM手機卡信號誤導警方視線、處理汽車,以及分別幾次用家庭旅行作幌子做了蒙太奇般的時空混淆,最重要的是調整好自己和家人的心態(tài)和統(tǒng)一口徑,不同的是東窗事發(fā)之后,面對蓋頓德在局長面前的舉報和試探,維杰用一個堅定的離去的背影暫時打消了自己的嫌疑,而國內版則是略過了這一段直接被抓捕入獄,顯得有些草率。
在兩版不同的“誤殺”之中,無論是作為事件導火線的官二代單純的偷拍亦或是迷奸后的錄像,家庭旅行中的蔬菜餐包還是炒飯,毒打之后挖出的腐爛野狗或是被桑坤打死的羊,都只是現(xiàn)實和架空各自的本土化產物。
最大的區(qū)別有兩點,一點是印度版中是母女二人實現(xiàn)了對素察的“誤殺”,而國內版則是用棺材上的血手印引發(fā)了另一層的細思極恐,另一點就是結局,國內版李維杰后來出于內心的煎熬投案自首阻止了騷亂的蔓延。
而印度版的維杰則是為了家人死扛到底,當他抬頭走出警局的那一刻,伴隨著印度式的BGM,不同時空場景的切換揭示了被“誤殺”的薩姆真正的埋骨之地。
相比國內版的各種本土化改動和刻意的隱喻,印度版的節(jié)奏和設計更加合理一些,與其說是一部懸疑片,不如說是一部印度式的爽片,猶如當年的《天作謎案》,相比國內版隨處可見的前后呼應和關于羊的各種隱喻,一個出乎意料的爽片結局更加令人拍手稱快,也利于續(xù)集的劇情接續(xù)。
印度社會、女性、家庭、電影、階級、黑警,眾多的元素構成了這一部不俗套的《誤殺瞞天記》,沒有過多的隱喻和刻意的細節(jié),有的只是行云流水般的“誤殺”和“瞞天”。
借用國內版《誤殺》英文片名《Sheep Without a Shepherd》中的寓意,羊是弱小的,只能被野獸吃掉,羊可以組成羊群,但只能被牧羊人驅使,無論對人還是對羊,《誤殺瞞天記》都完成了恰到好處的罪案藝術,期待下部吧,希望能帶來一個更大的驚喜。
作者 / sonic
編輯 / Amber

