有人說(shuō),經(jīng)典的不可復(fù)制,《亮劍》之后的復(fù)刻版《新亮劍》結(jié)果如何,想來(lái)大家都心知肚明。
可有人偏不信邪,在港版經(jīng)典犯罪電影《無(wú)間道》之后,好萊塢也玩起了乾坤大挪移。
將一個(gè)冷峻、玩味、港味十足的成功作品,進(jìn)行不同程度的本土化,是好萊塢最強(qiáng)大的軟實(shí)力體現(xiàn)。
與之相比,這些年基本是自己跟自己玩兒的日本影視娛樂圈,就顯得刻板和保守了許多,特別是日本電影最擅長(zhǎng)的一些類型片和特定題材,翻拍國(guó)外作品的情況就更少了。
這些年來(lái),我們只聽說(shuō)日本的某個(gè)愛情、喜劇、懸疑類型或家庭題材電影,被改編為中國(guó)版、韓國(guó)版,卻鮮有國(guó)產(chǎn)電影(港產(chǎn)片)被成功改編為日本版,并能夠配上當(dāng)時(shí)最豪華的演出陣容。
具有電視電影性質(zhì)的《雙面》是個(gè)例外,跟《無(wú)間行者》一樣,這部2012年上映的作品,也改編自《無(wú)間道》首部曲,只不過(guò)與原版比起來(lái),這個(gè)翻拍版達(dá)到了186分鐘的片長(zhǎng),不得不分為上下兩集上映(潛入搜查篇和偽裝警察篇)。
《雙面》啟用了日本最具實(shí)力的一批演出陣容,對(duì)應(yīng)陳永仁的森屋純,是胡子拉碴、叼個(gè)煙卷的扮起來(lái)與梁朝偉原版頗為相像的西島秀俊飾演,陳建明在這部片中對(duì)應(yīng)著的高山亮介,則是中國(guó)觀眾很熟悉的香川照之飾演,雖然從面相上看,這位實(shí)力派比劉德華老成了許多。
兩位老戲骨小日向文世和角野卓造,分別飾演片中的黑幫頭子織田大成和警視正小野寺。
至于配角陣容,也算得上星光璀璨,蒼井優(yōu)、和久井映見、平田滿、高橋光臣、堀部圭亮在日本娛樂圈都很知名。
這么強(qiáng)大的陣容,這么經(jīng)典的原著,這么精彩的故事,這么復(fù)雜的人物,對(duì)從來(lái)在翻拍特定題材電影上比較保守的日本電影人來(lái)說(shuō),應(yīng)該會(huì)充分展現(xiàn)工匠精神,把《雙面》打造成一個(gè)具有一定本土化特色的作品,作為文化同根的鄰居,想來(lái)這部片子也更適合中國(guó)觀眾口味才對(duì)。
真的想不到,拍出過(guò)《暗殺教室》、《海嘯》等影視劇的資深導(dǎo)演羽住英一郎,竟然用了三個(gè)多小時(shí)的片長(zhǎng),毫不猶豫的復(fù)制并粘貼了《無(wú)間道》的幾乎所有主要內(nèi)容。
看完了三個(gè)多月小時(shí)的《雙面》才明白,我這是把《無(wú)間道》又從頭到尾又看了一遍啊。
臺(tái)詞大同小異就不說(shuō)了,這個(gè)倒是無(wú)所謂,問(wèn)題是,場(chǎng)景、著裝、運(yùn)鏡等細(xì)節(jié)方面,都照抄照搬得明明白白、徹徹底底,就真有點(diǎn)說(shuō)不過(guò)去了吧?
用《無(wú)間道》山寨版形容可能有點(diǎn)過(guò)分了,但這部片子讓我明白了一個(gè)道理,《無(wú)間道》的死忠粉,原來(lái)都在日本。
不過(guò),日版《無(wú)雙》在劇情和人物上,也對(duì)原版進(jìn)行了一定程度的改編,比如,港版中傻強(qiáng)這個(gè)角色,在日版中就被直接改為警方臥底森屋純的忠心小弟。
至于港版中與陳永仁關(guān)系曖昧的心理醫(yī)生李心兒,到了日版也不是警方強(qiáng)制要求的,而是森屋純?cè)诰泳莆菖加龊笠l(fā)的劇情;港版中兩個(gè)臥底的會(huì)面,從音像店改為大雨滂沱的屋檐下,還加入了棄狗的橋段以作隱喻。
雖然因?yàn)閯∏榈臒o(wú)限雷同,造成了《雙面》在某種程度上港味十足,但在本土化改編方面,就不是那么回事了。
日本觀眾可能看不太懂為何警匪雙方非要向?qū)Ψ脚膳P底,為何像小日向飾演的黑幫老大角色那么張揚(yáng)(雖然與曾志偉飾演的原版比要收斂得多),這些問(wèn)題主要還是中日兩國(guó)之間的文化和認(rèn)知差異造成的。
盡管對(duì)于那些從來(lái)沒看過(guò)《無(wú)間道》的日本觀眾來(lái)說(shuō),《雙面》警匪雙方斗智斗勇的故事足夠精彩,兩名臥底與兩個(gè)老大之間的對(duì)手戲足夠震撼,但歸根結(jié)底的問(wèn)題就是,它失去了《無(wú)間道》的靈魂。
日版的《雙面》并沒有準(zhǔn)確復(fù)制港版《無(wú)間道》最核心、最深邃的東西,那就是兩位主角在身份認(rèn)同上的內(nèi)心掙扎,以及這種內(nèi)心掙扎在劇情演進(jìn)中的外部投射。當(dāng)然,如果真這么演的話,日本觀眾怕是更不認(rèn)可了。
總之,雖然從表演到質(zhì)量上中規(guī)中矩,但對(duì)熟悉《無(wú)間道》原著的觀眾來(lái)說(shuō),《雙面》是一部相對(duì)來(lái)說(shuō)不那么亮眼的翻拍之作。