(資料圖片僅供參考)
引子
最近,日本動(dòng)漫大師新海誠為了新片《鈴芽之旅》,在中國和韓國進(jìn)行宣傳。新海誠還專門曬出中韓工作餐對比圖,讓很多韓國網(wǎng)友生氣,覺得新海誠在內(nèi)涵韓國,還說要抵制他的新片。你怎么看?
第一個(gè)問題:新海誠曬工作餐激怒了誰?
大家都知道,新海誠的動(dòng)漫風(fēng)格獨(dú)樹一幟,2000年,執(zhí)導(dǎo)了黑白動(dòng)畫短片《她和她的貓》,該片獲得了第12屆DoGA CG動(dòng)畫大賽最優(yōu)秀獎(jiǎng)。所以在亞洲各地都有他的粉絲。最近,新海誠去了韓國,結(jié)果韓國方面只招待了一個(gè)泡面??墒堑搅酥袊?,我們這邊都是好吃好喝的。
新海誠忍不住曬出對比圖,真的是沒有對比就沒有傷害,一下子高下立現(xiàn)。對于這個(gè)情況,韓國網(wǎng)友的自尊心被激怒了,很多人說要抵制新海誠的新片。
第二個(gè)問題:新海誠的新片照樣很賣座?
雖然韓國網(wǎng)友嘴上說要抵制的,但是內(nèi)心依舊很誠實(shí)。新金牌娛樂觀察家看了一下韓國電影票房榜,《鈴芽之旅》在韓國拿下了單日票房第一,看來這是無效抵制了。該片講述的是17歲的少女鈴芽與“閉門師”草太相遇,兩人一起去關(guān)閉災(zāi)難源頭之門的冒險(xiǎn)故事,故事好看,比什么都強(qiáng)。
其實(shí),電影好看就是好看,沒什么可抵制的。反而是一些網(wǎng)友格局太小了,新海誠也是實(shí)話實(shí)說,單純曬出泡面,沒有內(nèi)涵的意思。只不過有些人過于敏感,才會(huì)釀成笑話。
關(guān)鍵詞: