中國版《深夜食堂》海報
在原著日漫里,故事發生的場景是一位日本大叔經營的料理店,營業時間是深夜12點到第二天早上7點,所以被稱為“深夜食堂”。 而這家“深夜食堂”被搬到中國之后,依然沿用了日漫中的人物造型和居酒屋場景,就連菜單的排版都基本沒變。因此,中國版《深夜食堂》被觀眾認為是日版的復刻,引發了大量不滿。
騰訊娛樂:網友認為這部戲的場景設計與日本太相似了,有“抄襲”日劇的嫌疑。你怎么看?
蔡岳勛:我需要強調一下,我們和日劇真的沒有半點關系。從我們決定做中國版《深夜食堂》的時候,場景、人物、設計、服裝到衣服質料到菜式,花了四年時間經過了無數的設計,這完全是我們自己的選擇。而且,這也不是純日式的場景,在青島、大連,也有許多這種偏西式的建筑群。
騰訊娛樂:可是大家會覺得這個食堂看起來像日式居酒屋,和中國的現實差距很大。
蔡岳勛:食堂的格局我們確實經過了很多考慮,我想過普通餐廳、火鍋店等等很多形式,但最后還是保留了這個版本。因為老板站在中間,食客們圍在周圍,這是一種情感的紐帶,如果分散成為普通餐廳的格局,這種氛圍就不在了。
騰訊娛樂:為什么黃磊扮演的老板的衣服也是日式的?
蔡岳勛:老板的衣服我們真的嘗試了很多版本,因為我們希望老板是像原著一樣溫文儒雅的,而不是粗魯的,所以在服裝上需要一些正式感。色彩我們也嘗試了很多,最后發現還是和漫畫中一樣的藍色最好,其實這種偏襟的設計早在我國古代就有了,并不是日本才有的服飾。
騰訊娛樂:很多網友都問,為什么你不能改編成一個中國的大排檔?
蔡岳勛:用一個擼串的檔口拍《深夜食堂》的故事,我不能否認它是一個真正、確實的存在。但那樣的話就不是《深夜食堂》了,氣質變了,形態也變了,我要描述的故事概念都變了。我覺得如果我真的把《深夜食堂》拍成這樣,原著粉也不會滿意的。
騰訊娛樂:網友們自發設計了很多故事,你看了嗎?你會想把他們拍出來嗎?
蔡岳勛:我看到了,我覺得大家的想法都很好。如果有一天我要拍一個大排檔的故事,那么我一定會單獨寫一個劇本,而不是借用《深夜食堂》的外殼。
質疑3:日本版權方過度介入,才導致創作受限?
“我們買的是漫畫版權,安倍夜郎只提了四點要求。”